Identical twins are not identical on self-control, she says. That tells us that it is something they have learned, not something they have inherited. 同卵双胞胎的自我控制能力并不一样,她说,这告诉我们,这是他们学到的东西,而不是遗传来的。
The researchers compared the similarity of the portfolios held by identical twins and by fraternal twins. 研究人员对同卵双胞胎和异卵双胞胎所持投资组合的相似性进行了对比。
Identical twins are two children that grew from the same egg. 同卵双胞胎是同一个受精卵生长出的两个孩子。
But, you're not identical twins. 可你们不是同卵双胞胎啊。
I've been thinking, that's the danger of identical twins. 我在想,这就是双胞胎的危险之处。
Even among identical twins who have exactly the same genes, one in six pairs will differ in their handedness. 甚至在拥有精确的相同的基因的双胞胎中,六对中有一对的惯用手就是不同的。
But parents of identical twins don't view one child as an organ farm for the other. 但是,双胞胎的父母们并不认为其中一个孩子是另一个孩子的“器官生产厂”;
Identical twins are the same sex and usually look alike. 所以同卵双胞胎的性别相同,外表也相似。
The similarities between identical twins often cause us to overlook their individuality. 同卵双胞胎彼此相似,常令一般人忽略他们的个别差异。
In other words, identical twins were more likely to play with the same strategy than fraternal twins. 换言之,与异卵双胞胎相比,同卵双胞胎在游戏中更有可能采取相同的方式。
At least one of a pair of identical twins is born evil. 两个长得一模一样的双胞胎中至少有一个生来就很邪恶。
The boys are identical twins. 这两个男孩子是一模一样的双胞胎。
If identical twins are more similar than fraternal twins, this means genes affect the trait, ie it is heritable. 如果同卵双生比异卵双生更相似,这就意味着基因影响了性状,例如遗传性。
If concordance is higher among identical twins with their identical genes, then genetic effects are probably more important. 如果说同卵双生的一致性几率高于异卵双生的一致性几率,也许能说明基因的影响更为重要。
One of a pair of identical twins born with their bodies joined at some point. 身体在某些地方连在一块的双胞胎。
The following case illustrates what happens to identical twins when they are brought up in contrasting environments. 下面的例子说明了在对比度很大的环境中成长的同卵双胞胎的情况。
Do identical twins have identical synaesthesia? 同卵双胞胎会有同样的联觉吗?
The relative effects of heredity and environment are most clearly observable in identical twins. 遗传和环紧的相对影响在同卵双胞胎中最易观察到。
Our mystery VICS are identical twins. 我们神秘的受害者是一对同卵的双胞胎。
Alice and I look very similar, because we are identical twins. 爱丽丝和我长得很像,因为我们是同卵双生的双胞胎。
By separating the embryo and making one baby into two, it is possible to make perfectly identical twins. 通过分离胚胎,使一个婴儿变成两个,这就有可能产生完全相同的孪生于。
Identical twins share all of their genes and fraternal twins share only about half. 同卵双胞胎的基因通盘沟通,而异卵双胞胎唯有大约一半的基因沟通。
Although identical twins have the same genotype, or DNA, they have different phenotypes, meaning that the same DNA is expressed in different ways. 尽管同卵双胞胎有同样的基因型,即DNA,但他们的显形是不同的,也就是说,同样的DNA表现方式不同。
The importance of environment in determining an individual's intelligence can be demonstrated by the case history of the identical twins, Peter and Mark. 彼得和马克这对孪生兄弟的成长历史可以表明环境对于人的智力发育的重要性。
Comparisons are tough enough on identical twins. 同卵双生之间的比较已经够令人头疼。
There is a story of identical twins. 这是一对双胞胎的故事。
Identical twins form when a single fertilized egg in the mother's body divides into two embryos. 当母体内的受精卵分裂成两个胚胎时,就形成了同卵双胞胎。
Yet even identical twins who look exactly alike have different intellectual make-ups. 然而即使是看上去一模一样的双胞胎,他们也会有着不一样的思维构成。
Modern systems can differentiate between identical twins and correctly identify someone even if they have a heavy cold. 现代系统可以区分双胞胎的声音,而且即便某人患了重感冒,系统也能正确识别他的声音。